german / english version
T A N Z

KET-SUi Die Entscheidung
eine Performance von TEN PEN CHii art labor

P R E M I E R E
4. Dezember 2008
W E I T E R E V O R S T E L L U N G E N
5.-7. Dezember 2008
jeweils 20.30 Uhr
KET-SUi Die Entscheidung

Das Wort KET-SUi ist japanisch und bedeutet "Entscheidung". Eine Entscheidung ist eine bewusste Wahl zwischen Alternativen oder zwischen mehreren unterschiedlichen Varianten anhand bestimmter Präferenzen von einem oder mehreren Entscheidungsträgern. Sie kann spontan bzw. emotional über den Instinkt, die Intuition, zufällig oder rational über das Wissen, die Weißheit, die Erinnerung erfolgen. Es folgt so oder so Veränderung. Einmal entschieden, wird ein Prozess losgetreten, welcher scheinbar steuerbar erscheint, jedoch auch unvorhersehbare Folgen kreieren kann. Dieser kleine Zwischenmoment, welcher Lebenslinien verändert, bzw. den Lebenszug über eine umgestellte Weiche auf ein anderes Gleis setzt und somit die Richtung komplett verändert, wird bei KET-SUi thematisiert. In dem Grenzbereich zwischen Getriebenen und Treibenden, zwischen Akzeptanz und Abstoßung entsteht ein neuer Zustand, eine aktivierende Reibungsfläche.

Den Zuschauer erwartet ein Spiel wie auf dem Golffeld. Der Golfschläger symbolisiert hierbei die äußere Manipulation auf die Entscheidungsfindung. Mit den Performern wird ein Entscheidungsspiel mit ungewissem Ausgang gespielt: Entscheiden, agieren, reagieren und eine Aktion kreieren ist die Folge. Ausgang offen....

KET-SUi is the Japanese word for "Decision". A decision is a conscious choice between alternatives or a number of different variants on the basis of specific preferences from one or more decision-makers. It can spontaneously take place, as the case may be, emotionally over instinct and intuition, accidentally or rationally over knowledge and wisdom. It can happen in such a way or change occurs. Once decided, a process is triggered, which is apparently controllable, however unforeseeable consequences can also be created. This small in-between moment, which changes the trail of our life, similar to the switching of railway lines onto a different platform so that the direction is completely changed, is used as a central theme by KET-Sui. In the bordering area between passengers and drivers, between acceptance and rejection, a new situation is developed: an activated contact surface.

A match expects an audience like on a golf field. Here, the golf player symbolises the external manipulation on decision-making. A decision game with an uncertain outcome will be played with the performers: deciding, agitating, reacting and the action of creating is a result. The outcome is open…

CAST:
# Regie, Konzept, Installation/ Direction, Concept, Installation: JoaXhim Manger ( D )
# Choreographie, Tanz/ Choreography, Dance: Yumiko Yoshioka ( J ) & Team
# Komposition, Musik/ Composition, Music: Zam Johnson ( US)
# Performance: Camilla Giani ( I ), Cynthia Gonzalez (Bol, PL), Jesus Soberon ( ES), Slava Inazemtsev Viachaslau ( BY ), Yuko Kominami (J), Yumino Seki (J)
# Bühnenumsetzung/ Staging: Marta Maliniewicz ( PL )
# PR: Theresia Walde (D)
# Graphik/ Graphic design: Ollie Peters (D);
# Videokunstdokumentation/ Video art-documentation: Mario Morleo (D/I),
# Foto/ Photography: Klaus Rabien (D), Jens Femerling ( D )
# Assistenz/ Assistance: Matthias Menz ( D ), Rene Harder (D) Tom A-dam ( NL ),
# Übersetzungen/ Translation: Anna Raczynski ( GB )

Produktion/ Production:
:
TEN PEN CHii art labor
Gefördert vom Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur Mecklenburg -
Vorpommern, Land Steiermark, graz/kult&gvv. + steierischekulturinitiative, und unterstützt vom schloss bröllin e.V., 80er Raster und Dock 11.
NICHT GEFÖRDERT VOM LANDKREIS UECKER-RANDOW!!!

With funding from Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur Mecklenburg -
Vorpommern, Land Steiermark, graz/kult&gvv. + steierischekulturinitiative, and support from schloss bröllin e.V., 80er Raster und Dock 11.

Kontakt/ Contact: ten-pen-chii@broellin.de / pr.ten-pen-chii@broellin.de

 

----------------------------------------------------------------------------------
contact:
Theresia Walde
PUBLIC RELATIONS
schloss broellin e.V.
Broellin 3
D- 17309 Fahrenwalde
fon: +49 (0) 39747 565021
fax: +49 (0) 39747 565011
mobile: +49 (0) 151 559 735 25
pr@broellin.de www.broellin.de